top of page
検索
Merry Sensei

インドネシアにおける日本語の文字と関心の探求



日本語はひらがな、カタカナ、漢字、ローマ字の4つの文字の種類で構成されています。ひらがなとカタカナは日本社会内で発展した文字で、日本語専用のものです。漢字は中国の文字から適応されたもので、ローマ字はアルファベットの文字です。


通常、誰かが日本語を学び始めたいと考える場合、ひらがなから始めて、次にカタカナ、基本的な漢字の文字に慣れていくことが一般的です。ローマ字はインドネシア語で使用されるアルファベットなので、ローマ字の書き方を再学習する必要はありません。


一方、インドネシア語話者が英語を学ぶ際、英語アルファベットの書き方を心配する必要はありません。一方、日本語を学ぶ際は、英語とは異なり、文法や語彙に入る前に文字のシステムを理解する必要があり、それから発音の練習を行います。


英語と中国語が、まだ多くのインドネシア人が外国語を学びたいと考える際の一般的な選択肢である一方、日本語を学びたいという関心も多く存在することに言及する価値があります。日本財団が実施した2021年の海外における日本語教育調査によると、インドネシアは日本語学習者の数において中国に次ぐ2番目の国となっています。


同じ研究では、日本財団(2021年)が、正式な教育機関での日本語学習者数は年々減少するかもしれませんが、実際には正式な機関の外で学ぶ日本語学習者数が増加していると述べています。正式な機関のデータの減少の原因の1つは、正式な機関の外で学ぶ学習者のデータが日本財団にはアクセスできないことがあるためです。


この記事の尊敬する読者の中で、現在日本語を学ぶ非正式な機関を探している方はいますか? Merry Senseiのクラスに参加して、一緒に日本語を学びましょう。詳細については、このウェブサイトの下のメッセージ欄からメッセージを送信していただければと思います。 😊


出典:

日本国際交流基金.2021.Survey Report on Japanese-Language Education Abroad.https://www.jpf.go.jp/e/project/japanese/survey/result/dl/survey2021/All_contents_r2.pdf、2023年10月31日閲覧。

閲覧数:0回0件のコメント

Comments


bottom of page